您所在的位置:康巴傳媒網 >> 新聞 >> 各縣動態(tài) >> 瀏覽文章

姑蘇“木樨花”在高原綻放

甘孜日報    2023年11月29日

◎本網記者 羅文婕

“現在是秋冬森林草原防火期,一定不要野外違規(guī)用火哦?!薄昂玫?,阿姐?!薄?/span>

翻開理塘縣干部殷潔的微信對話框,數十條與“石榴籽”結對戶全藏語的對話內容,讓人不敢相信這是一個蘇州姑娘的微信聊天框。翻開她的微信朋友圈,所發(fā)內容皆是工作動態(tài),她所創(chuàng)作的藏語詩歌和翻譯作品穿插其間,點贊評論不少。

一個在江南水鄉(xiāng)土生土長的姑娘為何如此熟練掌握藏語?帶著這份好奇,記者與殷潔相約在理塘縣千戶藏寨·勒通古鎮(zhèn)的一間咖啡館。初見如想象般江南女子的溫婉,披肩的長發(fā)讓殷潔更顯清麗秀雅。打開“話匣子”后,殷潔的快言快語與她溫婉的外表形成一股“反差萌”。

16年前,正在南京讀大學的她,深受學校西藏籍進修教師的影響,對藏文化產生濃厚的興趣。整個大學四年,她一邊主修漢語言文學,一邊自學藏語。每年暑假到拉薩晚報實習的經歷,讓她很快便熟練掌握藏語的溝通與運用,對藏文化的喜愛也從有興趣到熱愛。帶著這份熱愛,2012年,殷潔通過公務員考試考入我州石渠縣,這朵來自蘇州的“木樨花”開始在雪域高原“徐徐綻放”。

起初,無論是單位同事還是老百姓,都對這位來自江南的“弱女子”是否能適應高原生活產生過深深的懷疑,很快大家心里的懷疑就轉為佩服。雖然高海拔帶來身體的不適和飲食習慣的不同讓殷潔暴瘦,但她都一一克服下來,并很快將精力投入工作中。原本以為自己學習的藏語能在工作中增添助力,沒想到石渠作為牧區(qū),老百姓交流均是牧區(qū)藏語,這與殷潔所學拉薩地區(qū)藏語有所差異,與群眾溝通依舊困難。好在藏語的書面用語沒有區(qū)域劃分,一番思索后,殷潔通過微信等聊天軟件,用藏語文字與群眾溝通,解決了這個溝通難題。隨著走村入戶等工作的開展,殷潔所在的石渠縣長沙干馬鄉(xiāng)老百姓們很快都認識了這個來自外省的漢族女孩兒。

后來因為工作調動,她來到世界高城——理塘,從事宣傳文化工作。來到理塘后,因為工作關系殷潔接觸了不少理塘本地民俗文化,在此期間,她的藏語“優(yōu)勢”與所學的漢語言文學專業(yè)產生了奇妙的“碰撞”,理塘不少口口相傳的藏語詩歌、弦子唱詞、民間傳統歌謠等,在殷潔和同事們的努力下,有了更為“詩情畫意”的漢語譯文,民族文化的深度交往、交流、交融在這里得到生動實踐。

此外,在理塘工作近十年,殷潔也與當地群眾結下深厚感情。村戈鄉(xiāng)村戈村的花甲老人阿稱就醫(yī)轉院,殷潔跑前跑后幫忙辦理轉院手續(xù);牧民新村的扎某身患白血病,殷潔幫助到縣級相關部門申請救助資金,并動員自己的親朋好友捐款,還幫助他的媳婦布姐找工作貼補家用;濯桑鄉(xiāng)汝村一群眾身有殘疾,殷潔到處幫助咨詢殘疾人辦理相關事宜……點滴中見真情,小事中現溫暖,在這些“小事”中,這個蘇州姑娘與當地群眾越走越親,宛若“一家人”。

回顧自己這十余年的高原生活,殷潔直嘆時光荏苒。采訪尾聲,她告訴記者,如今的她已經是一名“高原媳婦”,和巴塘籍老公扎根理塘,并育有一兒一女。對于未來,自己將力所能及地發(fā)揮個人價值,如蘇州的市花“木樨花”一樣,不為凜寒,默默奉獻,為理塘經濟社會高質量發(fā)展貢獻一份來自自己的力量。


  • 上一篇:巴塘縣打好干部監(jiān)督“組合拳”
  • 下一篇:沒有了

  • 本文地址: http://onlinemedicineuae.com/html/xw/gxdt/94890.html