新華網(wǎng) 2017年05月03日
本網(wǎng)訊(記者李斌、郭宇靖、魏夢佳、張漫子)國之交,在于民相親?!耙粠б宦贰背h公布3年多來,中國和“一帶一路”沿線國家的來往更加密切。從在華留學生、企業(yè)外籍員工,到著名表演藝術家,許多人的人生軌跡悄然發(fā)生變化。
一個漢字的“中國心意”:中文專業(yè)在匈牙利火了
匈牙利是第一個確認加入“一帶一路”倡議的歐洲國家。如今在匈牙利語言類大學里,中文已經(jīng)是最吃香的語種之一。
來華留學的匈牙利人高迪,正在北京師范大學攻讀國際漢語教育研究生專業(yè)。見到這位20歲出頭的姑娘時,她正在教室里和同學討論上課的內(nèi)容。
“幾年前我偶然選擇了中文專業(yè),沒想到現(xiàn)在學習其他外語的同學都羨慕我?!备叩险f,中文專業(yè)已在匈牙利的大學里火起來,學漢語的人一年比一年多,不少日語系、英語系的學生也轉(zhuǎn)到了中文系。
目前,已有多所孔子學院落地匈牙利,諸多中學以及當?shù)卦S多一流大學都開設了漢語課程。中文專業(yè)走紅的背后,是“一帶一路”倡議的推動和匈牙利“向東開放”的呼應?!啊粠б宦贰挠绊懱罅恕!备叩险f,甚至很多企業(yè)都開了漢語課,鼓勵員工學習漢語。
一個包裹的“中國標準”:快遞包裹送達“一帶一路”國家
在順豐公司國際業(yè)務部工作的馬克·西蒙是位俄羅斯小伙子,從中國人民大學碩士畢業(yè)后便進入順豐公司,負責通往俄羅斯、烏克蘭等東北歐跨境物流產(chǎn)品的規(guī)劃和設計。
在他看來,中國公司正越來越受到國際認可。中國的快遞公司為東北歐地區(qū)的物流注入活力。中國快遞高水準的服務、速度和高性價比,被成功復制到了俄羅斯。
2014年順豐寄往俄羅斯的快遞最多每日1萬多票件,而在“一帶一路”倡議提出3年多時間以來,日票件已達到20多萬件。
馬克說,來順豐前,除了幾家國際快遞巨頭價格高昂的快遞服務,中俄快遞往來要三四十天,還無法在每個城市收件。目前已實現(xiàn)7天寄到,1個小時就能實現(xiàn)上門收件。
當一件件裹著中國快遞公司包裝的快件被高效送到歐洲多個國家,中國服務的品牌也在當?shù)貥淞⑵饋?。在馬克看來,中國產(chǎn)品和服務已經(jīng)從“價低質(zhì)次”逐步變成“質(zhì)優(yōu)價廉”,服務水準更是超過大多數(shù)歐洲國家的期待。
今年是馬克在華學習工作的第7年,他說:“在中國工作3年,學到的東西要在其他國家工作10年才能學到?!?/span>
一部手機的“中國誠意”:國產(chǎn)手機引爆印尼市場
印尼姑娘關利花是某國產(chǎn)手機公司國際部負責本地化工作的經(jīng)理,每天都和印尼用戶交流溝通,了解需求,反饋給北京后端的工程師,以便不斷改進和完善產(chǎn)品。
2004年從印尼來華學習的關利花,沒想到自己會在中國投身全球前沿的科技領域。
“中國人真的很努力,天哪!”關利花感嘆,“現(xiàn)在不用到歐美去,來中國就能參與全球最新的科技創(chuàng)新?!?/span>
10年時間里,關利花“三連讀”,在對外經(jīng)貿(mào)大學連續(xù)獲得本科、碩士和博士學位,2014年畢業(yè)后加入某國產(chǎn)手機公司。在她和同事的不懈努力下,結(jié)合當?shù)刈诮涛幕⑸缃恍枨箝_發(fā)了符合本地化需要的手機功能,受到印尼用戶歡迎。
在印尼,幾年前三星、黑莓品牌是市場主流,而現(xiàn)在中國手機品牌已躋身前3位,吸引了大量用戶和粉絲。在“一帶一路”倡議提出的3年多時間里,中國手機更實現(xiàn)在印尼本地工廠生產(chǎn)的目標,給當?shù)貛砹送顿Y和就業(yè)。目前,中國手機產(chǎn)品已出口到30多個“一帶一路”國家。
關利花為自己把一個個好產(chǎn)品引入印尼而驕傲。她說,印尼的朋友一聽說她在手機公司工作,都激動地問她能不能幫忙買新產(chǎn)品。
一把提琴的“中國情緣”:西方手法演奏中國《梁?!?/span>
阿布扎比酋長皇宮禮堂的音樂大廳,小提琴協(xié)奏曲《梁?!返膬?yōu)美旋律響起……
一曲結(jié)束,數(shù)千位觀眾以掌聲報以回應,并起身為中國知名小提琴演奏家呂思清致敬。
一位阿布扎比觀眾說:“這是我第一次聆聽中國音樂,它被西方的交響樂團所演奏。作品非常有感染力,我會去接觸更多的中國音樂作品?!?/span>
迄今為止,呂思清和中國管弦樂團出國演奏《梁?!芬延兴奈灏賵?。
作為第一位奪得意大利帕格尼尼小提琴大賽金獎的東方人,呂思清深諳海外聽眾的音樂喜好與審美習慣,他選擇用音樂演繹中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,與“一帶一路”國家的聽眾尋找共鳴。
從“同堂面對不相識”到“當?shù)匾魳方缃豢诜Q贊”“愛上中國古典愛情傳說”,外國觀眾的變化讓呂思清感到欣慰。他說,東西方在文化藝術領域的交流與合作,是古老“絲綢之路”賦予的精神財富之一。
文明互鑒、藝術相通。一首《梁?!凡粌H有優(yōu)雅的旋律,更重要的是其蘊含著中國文化韻味?!拔乙阎袊穆曇簟⒐适聨Ыo西方的觀眾?!边@是呂思清這些年堅持攜《梁祝》走向意大利等國家的動力,“我愿意成為‘一帶一路’傳播《梁?!返囊魳肥拐??!?/span>
最新消息